Friday, March 16, 2012

Espanha Encanta-me / I love Spain



(Clique para ampliar)
(Cick to enlarge)


Espanha



Spain

Encanta-me.


I love it


É o meu destino privilegiado, a seguir a Portugal, para as férias ou mesmo para os fins-de-semana prolongados.



It is my preferred destination, next to Portugal for holidays or weekends.


E porquê Espanha?


And why Spain?

Desde logo "está mesmo aqui ao lado"!


First of all, "it's right next door"!

Depois, tenho uma costela espanhola - A minha avó paterna, Maria Del Cármen Martinez, era espanhola, Galega - de Ponteareas - Ali teve, até à sua morte, uma bela casa que em tempos fui conhecer. As pessoas da terra ainda dela se lembravam, tal como do meu falecido avô - Manuel Afonso Dias - comandante ilustre da marinha de Guerra Portuguesa.



Then, I have spanish blood - My paternal grandmother, Maria Del Carmen Martinez, was Spanish, Galician - from Ponteareas - There she had, until her death, a beautiful house that once I visited. Local people still remember her, just like my late grandfather - Manuel Afonso Dias - illustrious commander of the Portuguese War Navy.



Fotografia: Gonçalo Afonso Dias, Ponteareas, 2005

Tive sempre muita pena de não ter ficado com o "Martinez" no meu nome. O meu pai era Martinez também.


I have always been sorry not to have "Martinez" on my name. My father was also Martinez.

Em Espanha sinto-me "em casa". O meu maior amigo (amigo mesmo...) - Alfonso D'Ávila é um senhor, advogado de profissão, sexagenário, residente em Ciudad Rodrigo e coma quinta belíssima nos arredores de Salamanca.



In Spain I feel "at home". My best friend (real friend ...) - Alfonso Avila is a gentleman, a lawyer by profession, in his sixties, a resident of Ciudad Rodrigo and with a farm on the outskirts of the beautiful Salamanca.

Conhecemo-nos num café de Oeiras, já lá vão alguns anos e desde aí a nossa amizade tem sido constantemente fortalecida.




We met at a cafe in Oeiras, since there a few years passed and since then our friendship has been continuously strengthened.

Temos um pacto: ele fala português comigo e eu espanhol com ele.



We have a pact: he speaks portuguese with me and I speak spanish with him.

O Alfonso, para além de ser um homem muito humano e humilde, conhece Portugal como poucos. A sua cultura, a sua história, o seu presente.



Alfonso, besides being a very human and humble man, knows Portugal like few others. Its culture, its history, its present.


Em 2005 tive um infeliz episódio com a Guardia Civil em Espanha, mais concretamente em Pontevedra.Relatei essa tremenda experiência num blogue que fiz para a denúncia daquilo que considerei (e considero) uma atrocidade.(http://pontevedra.blogspot.com/)


In 2005 I had an unfortunate episode with the Guardia Civil in Spain, specifically in Pontevedra. I reported this tremendous experience in a blog I did for the denunciation of what I considered (and consider) an atrocity. (http://pontevedra.blogspot.com/)

Mas isso não turvou, em nada, a minha opinião sobre os espanhóis - Os polícias são assim, onde quer que seja, salvo raras excepções, evidentemente.


But that did not change at all, my opinion of the Spaniards - The police are like that, wherever it is, with few exceptions, of course.
Gosto dos espanhóis, do seu modo de vida, da sua modernidade, da sua dimensão.


I like the spanish, their way of life, their modernity, their size.

Gosto sobretudo de explorar esse país tão diverso em paisagens, em culturas, nas suas Vilas, Aldeias e Cidades.



I especially like to explore this country so diverse in landscapes, cultures, in their towns, villages and cities.
Adoro a noite em Espanha - a movida mas sobretudo a animação e a vida que se encontra em qualquer praça, em qualquer recanto de qualquer cidade.



I love the night in Spain - but mainly the animation and life that is in any place and any corner of any city.

O mapa que junto a este texto, foi "começado" em 2005. Desde aí, nele tenho anotado todos os locais que visitei (a amarelo) mas também tenho registado alguns sítios que pretendo conhecer em breve - Valência, por ex.



The map appended to this text, was "started" in 2005. Since then, I have pointed out all the places we visited (yellow) but I have also pointed some places that I intend to meet soon - Valencia, eg.

Barcelona é a cidade da minha preferência, de todas as que já conheci em Espanha.



Barcelona is the city of my choice, out of all I've ever met in Spain.

Outros sítios como "La Alberca" - uma cidade única - foram-me aconselhados por espanhóis que vou conhecendo nas minhas frequentes digressões.



Other sites such as "La Alberca" - a unique city - Have been advised to me by the Spanish that I know in my frequent digressions.

Aqui irei dando a conhecer também, pela fotografia, o meu olhar sobre as gentes e os locais que conheço no "País Irmão".



Here I will also let you know, via photography, my look over the people and places I know in the "Brother Country."

English translation: Tiago Afonso Dias

No comments: